Podría forzarme a continuarlo pero es que sinceramente me gustaría menos aún. He preferido abandonarlo al ver que cada día se sentía más como una copia sin alma de la experiencia que fue para mi el primer Boku no Natsuyasumi.
Aún así no puedo darle nota negativa (-2.5) ya que si este es el primer juego de la saga que experimentas, puede que tú encuentres lo que yo sentí con el anterior en este y lo que yo siento con este, lo sientas con otro Bokunatsu.

Esto no quita que siga preguntándome si mi experiencia con ambos juegos se debe a que uno lo haya jugado en Japones y lo tuviese que comprender por mi cuenta como pudiese, cosa que me hacía apreciar cada migaja de texto que consiguiera comprender. Aunque no fuese en el sentido literario de las palabras, de alguna forma me podía conectar con esas experiencias y sentimientos que emanaban los personajes del juego, como por ejemplo a través del tono con el que hablan un día u otro.

Mientras que con la secuela...
Ya tenía todos los diálogos traducidos en una bandeja de plata lista para servir gracias a la fan traducción. Pero mi experiencia no solo fue al nivel de la barrera de lenguaje, sino incluso en las actividades y la propia historia visual.

En Boku no Natsuyasumi 2 se añade un nuevo sitio donde explorar, el mar. Y aunque suene como algo atractivo, no se siente más que un espacio en el que escapar de lo rutinario que ya he vivido antes en tierra de forma nueva, algo que no llega a ser suficiente para presentarse como un juego nuevo, sino como una copia con cara nueva. Esto me ha llevado a darme cuenta de forma más clara de algo.

Solo se aprende y se aprecia una vez, la primera vez.

El volver a atrapar mariposas no se ha sentido igual, pese a que sea exactamente igual que antes.
El volver a regar y que algo florezca no se ha sentido igual, aún siendo igual que antes.
El pensar como hacer que cada día sea único ya no se siente igual, no es igual que antes, no es antes.

Boku no Natsuyasumi lo jugué y complete hace casi un año, exactamente en mis vacaciones de verano. Me divertí mucho ese verano. Boku no Natsuyasumi 2 lo jugué también en mis vacaciones de verano y ciertamente, no me he divertido como antes.

Tal vez simplemente, la diferencia no estaba en el idioma, sino en el volver a querer sentirme igual a la primera vez, igual que antes. Aún cuando ya no se puede volver a replicar por más que se quiera.

Reviewed on Feb 04, 2024


2 Comments


3 months ago

es mejor jugar este primero entonces?

3 months ago

@Marinacerola este es el único que tiene traducción al ingles de momento así que mucha opción no tienes a menos que quieras estar un poco perdidilla al principio con el primero hasta que le terminen la traducción de PSP. De cualquier forma es prácticamente imposible no poder acabar cualquiera de los dos aunque no los entiendas, así que te diría que vayas a por el que más te llame la atención.

Si quieres ir por temática, digamos que el primero es más familiar y rural mientas que este es de pueblo y mar.