Es muy interesante jugar esto y darte cuenta de que las nociones de esperar, anticipar y esperar resultados en videojuegos se estaban codificando en una computadora de algún campus de Estados Unidos. La versión que jugué procedía del Apple I y era muy difícil de pasar, principalmente porque los números subían y bajaban de forma bastante aleatoria. Pero me obsesioné tanto por conseguir la cantidad correcta de cultivos que acabé poniéndome nervioso tratando de impedir ningún gasto innecesario. Que un programa tan antiguo me pusiera ansioso dice algo sobre el poder que tiene esta cosilla.

----------------------------------------------------------------------------

It's very interesting playing this and realizing that notions of waiting, anticipating and expecting things in-game were being codified in a giant computer on some USAn campus somewhere. The version I played came from the Apple I and it was very difficult to beat, mainly because numbers seemed to go up or down based on pure randomness. But I got so invested in getting the right amount of crops for each turn that I became nervous of any expenditure I made within the game. That a game this old made me anxious says something about the power of this little thing.

Creo que esta es la versión que jugué, pero no estoy seguro, porque las fechas para cada una son un poco nebulosas en esta página. Con eso dicho, Lunar Lander se siente como una versión un poco más elaborada del mismo desafío tenso que propuso Hammurabi, lo cual tiene sentido considerando la velocidad de los ordenadores de la época. No me gustó tanto, principalmente porque esperaba un juego que involucrara más reflejos, pero decir que te "gusta" o "no te gusta" Lunar Lander es un poco como decir que no te gustaron los cortos de los Lumière o los de la compañía de Edison. ¿Tiene sentido hacer juicios de ese estilo a estas alturas?

-----------------------------------------------------------------------------

I think this is the version I played, but I'm not sure. Dates for each version are a pain to find out. That being said, Lunar Lander feels like a slightly more involving version of the same tension-mounting challenge that Hammurabi proposed, which makes sense considering the computers of the time. I didn't like it as much, mainly because I expected something that involved more reflexes, but saying that you "like" or "don't like" this feels like saying you didn't like the Lumière or Edison's shots. Does it even make sense to make that judgement at this point?

This is a funny, quick, not very complex game of hide and seek that basically amounts to clicking an option and see if you died or not. Such a simple premise showcases the kind of tension that computer games of the era usually focused on, but today, it's mostly pretty funny and harmless.

---------------------------------------------------------------------------------

Se trata de un divertido, rápido y no muy complejo juego del escondite que básicamente consiste en pulsar una opción y ver si mueres o no. Una premisa tan simple muestra el tipo de tensión en el que se solían centrar los juegos de ordenador de la época, pero hoy en día resulta bastante divertido e inofensivo.

I mainly played the offline versions of Star Trek that came out in the period, but saving some significant changes in the interface and presentation (some versions definitely look more envolving than others), the core experience tends to be the same. To me, Star Trek is an extreme version of the aesthetic tensions that dominated computers during the seventies and before the codification of the first recognizable genres. They are convoluted, difficult to decipher, ambitious and daunting to understand. Nowadays, it requires a great deal of patience to get the meaning of all the numbers and stats, and I'd rather play a fantasy exploration game than a scifi explorer with simulational elements that always seems to go against you. That being said, the dogfigting pars rule.

-----------------------------------------------------------------------------------

Jugué sobre todo las versiones offline de Star Trek que salieron en esta época, y con excepción de unos cambios importantes en la interfaz y presentación (algunas versiones definitivamente parecen más trabajadas), la experiencia central tiende a ser la misma. Para mí, Star Trek es una versión extrema de las tensiones estéticas que dominaron las computadoras durante los setenta y antes de la codificación de los primeros géneros reconocibles. Son intrincados, difíciles de descifrar, ambiciosos y complicados de entender. Hoy en día, se requiere mucha paciencia para pillarle el sentido a lo que quiere decir cada número números o estadísticas, y me entiendo más con uno que abstrae esa complejidad a una historia fantástica de exploración que con un gesto de naves con espacio aparentemente infinito y que siempre parece ir en tu contra. Dicho esto, las partes en las que luchas contra otras naves molan.

Simple and fun/sencillo y divertido.

Nowadays, this is signaled as one of the first commercial "clones" in videogame history, as we understand them today, and serves as a fascinating glimpse into the artistic impulses that propelled early developers that attempted to outbeat a hit title in their own space (previously I said that game was Breakout, which was obviously wrong. The game that they were drawing inspiration from was obviously Pong). With that being said, the notion of "clone" itself entails a series of assumptions that one can't easily apply to this particular period so easily, and if anything, it's more of a testament to the fact that we are willing to categorize the past of the medium with modern, largely broad strokes. What I can say regarding Clean Sweep in particular, I think it's apparent that the impulse here orbited around filling the screen with more stuff to do, which doesn't stray too far away from the way in which we tend to distinguish original works from copy-cats today. It's usually not a fair optic, but it's also the way in which much gaming media operates, which is a problem when trying to discern what makes a particular work significant. Unfortunately, with this game in particular in particular I don't think there's that much value to extract from, as it gets boring pretty quickly.

---------------------------------------------------------------------------------------

A día de hoy, este juego se trata como uno de los primeros "clones" comerciales en la historia de los videojuegos, tal como se entienden hoy, y sirve como muestra del tipo de impulsos artísticos que impulsaban a desarrolladores a superar un título exitoso (antes dije que era Breakout, cuando obviamente se trataba de Pong). Dicho esto, la noción de "clon" en sí implica una serie de suposiciones que uno no puede aplicar tan fácilmente a este período, y en todo caso, es más una muestra de nuestra tendencia a categorizarlo todo con brocha gorda y adecuada a nuestras sensibilidades modernas. Lo que puedo decir de Clean Sweep en particular es que, a la hora de construir su espacio de juego, parece creer que la clave es llenar la pantalla con más cosas, lo que pensándolo bien es el tipo de elemento que mucha gente emplea para distinguir un original de la copia barata. Es una mirada que puede ser muy injusta y que en ocasiones nos impide observar los detalles particulares que hacen a una obra única. Desafortunadamente, con este juego se hace difícil extraer algo de valor, porque se hace aburrido muy deprisa.

Snake game with annoying sounds/el juego de la serpiente con ruidos molestos.

In many ways, this is the direct antecessor of Combat for the Atari 2600. A game set around the idea of making movement very envolving and getting accustomed to its quirks before the rival does. I really admire the work that went on to create this.

---------------------------------------------------------------------------

En muchos sentidos, es el antecesor directo de Combat para la Atari 2600. Un juego basado en un movimiento muy complejo y en tener que acostumbrarte a él antes de que lo haga el rival. Admiro el trabajo que tuvo que haber a la hora de concebir esto.

I "think" this would have been the first officially licensed game if the deal hadn't gone through. Anyway, very similar to Gotcha, but with the added motivation of collecting fish before the shark gets you, so that's good. You could argue that you're behaving more like real sharks do in this one.

-------------------------------------------------------------------------

"Creo" que ésta habría sido la primera obra basada en una licencia dentro de los videojuegos, si al final hubiera habido trato. De todos modos, se trata de un juego parecido a Gotcha pero cuentas con la motivación adicional de recolectar peces antes de que el tiburón te atrape, así que resulta interesante. Se podría decir que te tienes que portar de una forma parecida a como los tiburones en la vida real lo hacen.

As far as I know, there's no explanation on why this game, which obviously simulates a pinball machine, was called Ping Pong. Maybe I'm not remembering the specific paragraph in Atari Inc that explains it, but at any rate, this is a milestone in gaming history to be sure.

-------------------------------------------------------------------------------

Que yo sepa, no hay explicación de por qué este juego, que obviamente simula una máquina de pinball, se llamaba Ping Pong. Tal vez no estoy recordando el párrafo específico en Atari Inc que lo explica, pero en cualquier caso, se trata indudablemente de un hito en la historia del videojuego.

Pure mayhem. Imagine playing this with other 7 losers with you. That would be totally far-out. Also, this is already Combat, so we've reached the part when video games became violent at last.

-----------------------------------------------------------------------------------

Puro caos. Imagina jugar esto con otros 7 perdedores contigo, sería estratosférico. Además, el juego ya se asemeja del todo al clásico Combat, por lo que hemos llegado a la parte en la que los videojuegos se volvieron violentos por fin.

As challenging as this wants to be, this today plays a lo-fi chilly version of the ending of Dirty Pair. Very vibe-inducing, I really dig it / A pesar de lo desafiante que trata de ser, esto ahora se juega como una versión lo-fi de la outro de Dirty Pair. Muy atmosférico, me encanta.

This is probably one of the first overtly "jokey" arcade games out there, which is significant when considering how much later libraries like the Game & Watch would come to get defined by it.

-----------------------------------------------------------------------

Este es probablemente uno de los primeros juegos de arcade que pretendían ser divertidos a propósito, lo cual es significativo si se considera cuánto definirían a bibliotecas futuras como la de Game & Watch.

I honestly think I like this game more than the NES adaptation of the sport, if only because the characters move in a funnier way to me / Creo de verdad que esta adaptación del deporte me gusta más que la de la NES, en parte porque los monigotes se mueven de forma divertida.

Oh shit, videogames got corrupted by capitalism, folks / Oh tío, los videojuegos han sido corrompidos por el capitalismo, mi gente.